Japones.biz

Dialectos del japones. Además puedes encontrar muchos recursos sobre la lengua japonesa como palabras, escuelas y literatura japonesa entre otras cosas.

Dialectos del japonés

En Japón se hablan docenas de dialectos. Esta gran variedad se debe a la naturaleza montañosa y a la historia de aislamiento tanto interno como externo del país. Los dialectos se diferencian entre ellos por el acento, la formación del verbo y los adjetivos, el uso de las partículas, el vocabulario y en algunos casos la pronunciación. Algunos también difieren en las consonantes y en las vocales, aunque esto es poco común.

Japón tiene una riqueza dialectal remarcable en la zona que va desde la isla del norte de Hokkaido hasta las islas del sur de Okinawa. Los dialectos japoneses pueden dividirse en dialectos orientales u occidentales.

Los habitantes del este dicen "yano - assatte" (pasado mañana), "shoppai" (salobre) y "nai -" (no), en cambio, los occidentales utilizan las formas "shi-asatte," "karai" y "-n" o "-nu". Las consonantes se enfatizan más en el este y las vocales se pronuncian con más esmero en el oeste. Los acentos tonales del japonés también difieren dependiendo de la zona.

Los dialectos de Hokkaido, Tohoku, Kanto y los de la zona este de Chubi son los conocidos como dialectos del este. Los de la parte oeste de Chubu (incluyendo Nagoya), Kansai (incluyendo Osaka, Kyoto y las ciudades de Kobe), Chugoku, Shikoku, Kyushu y Okinawa son los considerados dialectos del oeste. La lengua japonesa solía basarse en los dialectos de la región Kansai, pero desde el siglo XVII se basan en el dialecto de Tokyo de la región de Kanto, debido a que la realidad económica y política de Japón se desarrolla en Kyoto y de Osaka a Edo, conocido hoy en día como Tokyo.

Los dialectos que están muy alejados geográficamente, como Tohoku-ben y Tsushima-ben, pueden resultar inteligibles mutuamente. El dialecto que se usa en Kagoshima en el sur de Kyushu es famoso porque no es comprensible para los hablantes de japonés estándar, pero tampoco lo es para los hablantes de dialectos cercanos del norte de Kyushu.

Las lenguas ryukyuan se usan por la zona de Okinawa, la mayoría de sus hablantes son bilingües y las dos lenguas son mutuamente comprensibles. Debido a la relación cercana de estas lenguas con el japonés, se consideran a veces dialectos del japonés, pero los lingüistas las consideran lenguas independientes..

Sin embargo, recientemente, el japonés estándar es el más habitual, probablemente porque es el que se habla en los medios de comunicación. Las nuevas generaciones suelen mezclar el japonés estándar con los dialectos locales.

subir ^